Condividi

 

MADRID, ROMANZO URBANO

MADRID, ROMANZO URBANO

Topografie letterarie nella novela spagnola contemporanea

PUERTA DEL SOL
collana diretta da Augusto Guarino

VOLUME II

PUERTA DEL SOL si propone come uno spazio di riflessione
sulla cultura spagnola e ispanoamericana,
dalla prima modernità alla più viva contemporaneità.
Verranno proposti studi, materiali e testi creativi che dalla Spagna e l’Ispanoamerica irradiano il loro messaggio verso l’Italia, l’Europa, il Mondo.

 

 


«Raccogliendo la brillante e suggestiva affermazione di Roland Barthes
sulla città intesa come discorso e linguaggio,
Marco Ottaiano ci offre in questo libro un’utile e intelligente mappa narrativa
di Madrid come spazio, perno, scenario e virtuale protagonista
di buona parte del romanzo spagnolo contemporaneo.
Dalla Madrid di Galdós e Baroja a quella di Millás, Reig, Trueba o Llamazares passando per Cela, Martín Santos e Umbral.
Madrid è così lo specchio letterario di un lungo percorso
che ci conduce con godibile erudizione
dall’arretratezza e il provincialismo di caseggiati e cortili di fine IX secolo
alla postmodernità globale e trepidante dei quartieri di Chueca e Malasaña».

Constantino Bértolo

 


MARCO OTTAIANO
Formato:140x210
Pagg.204
978-88-7937-629-7
€ 12,00


Il volume analizza il ruolo assunto da Madrid nel romanzo spagnolo contemporaneo, dal 1990 fino ai giorni nostri, tracciando alcune tappe della singolarissima storia urbana della città e delle sue tante coniugazioni narrative. La rappresentazione della capitale, che già dalla fine dell’Ottocento trascende la condizione di mero sfondo per legarsi alle vicissitudini dei personaggi che la popolano, oscilla oggi fra tradizione e post-modernità, consacrandosi come città-nazione, crocevia e immagine più autentica di un intero Paese.
Questo lavoro offre una suggestiva topografia letteraria di Madrid e, allo stesso tempo, un ampio e inedito profilo della narrativa spagnola contemporanea, un profilo che attraversa le opere di autori quali Juan José Millás e Juan Manuel de Prada, Rafael Reig e David Trueba, Clara Sánchez e Julio Llamazares, Javier Marías e Belén Gopegui, Rafael Chirbes, Antonio Muñoz Molina e molti altri ancora.

Marco Ottaiano svolge attività di ricerca presso il Dipartimento di Studi Letterari, Linguistici e Comparati dell’Università di Napoli “L’Orientale”, dove insegna Analisi del Testo e Traduzione Letteraria. Collabora inoltre con altri atenei come docente di Traduzione Letteraria e di Editoria. Ha pubblicato studi critici sul romanzo spagnolo del Novecento, sulla teoria della traduzione e sulla narrativa e il teatro ispanoamericano contemporaneo apparsi in riviste specializzate e in volumi collettanei.
Ha tradotto e curato, fra gli altri, testi di Miguel de Cervantes, Miguel de Unamuno, Ernesto Cardenal, Rafael Reig e ideato e curato numerosi lavori antologici.


lascia un commento
blog comments powered by Disqus